Weetjes
Gruwelsprookje Ik wil de koning zijn, met de schitterende illustraties van Judith Vanistendael, wordt genomineerd voor de Kinder- en Jeugdjury.
In 2021 is het FEEST. Dan is Siska 20 jaar schrijver. De bibliotheek van Genk brengt een overzichtsexpo van Siska's werk, met tal van originelen van de illustratoren met wie ze heeft samengewerkt: Trui Chielens, Sebastiaan Van Doninck, Judith Vanistendael, Annemie Berebrouckx, Alain Verster, Merel Eyckerman, Riske Lemmens, Anne Westerduin, Frank Daenen en Suzan T'Hooft.
Journaliste Katrien Elen peilde voor Iedereen Leest naar Siska's activiteiten als schrijver, verteller en vertaler. Dat alles goot ze in de rubriek Een dag in het leven van...
Foto: Michiel Devijver / Iedereen Leest

Op de boekenmarathon van Boek.be en VRT NU wordt Siska door Tom De Cock geïnterviewd over haar nieuwe boek De duizend ikken van Daan, met de sprankelende illustraties van Merel Eyckerman.

De duizend ikken van Daan komen in de TOP 5 - selectie kinderboeken in de Standaard der Letteren: 'Een poëtisch prentenboek over de verschillende rollen die een jongen speelt, naargelang het gezelschap waarin hij zich bevindt. Vol kleurrijke illustraties.'

Journaliste Katrien Steyaert interviewt Siska voor Iedereen Leest, voor de reeks 'De vijf van', en dat wordt een warm en hartelijk gesprek.
Foto: Michiel Devijver / Iedereen Leest

Tijdens de coronacrisis leest Rick de Leeuw met veel schwung Boze juffen, blije juffen voor.
Filmpje van Mediahuis De Buren
Boze juffen, blije juffen, met de heerlijke illustraties van Frank Daenen, gaat meteen in herdruk, wordt getipt op Ketnet en krijgt recensies in de Standaard der Letteren, op Pluizuit of in de Nederlandse Boekenkrant, en het ontvangt maar liefst 5 ***** op Pluizer.
Ik zie jou, zie jij mij?, met de weemoedige illustraties van Alain Verster, verschijnt in het Frans bij Éditions Versant Sud en wordt genomineerd voor La Petite Fureur.
In Frankrijk wordt het geselecteerd door het Office pour la Promotion et l’Animation des Livres pour la Jeunesse.
No one else like YOU, de Amerikaanse vertaling van Jij tussen vele anderen krijgt veel positieve respons, waaronder ook een lovende recensie in The New York Times.
